راهنمایی کوتاه: برای ترجمه جملات انگلیسی به فارسی باید به ساختار و مفهوم جمله دقت کرد.
- جملات مقایسهای و تساوی را به دقت ترجمه کنید.
- به تفاوتهای ساختاری بین دو زبان توجه داشته باشید.
گامبهگام:
۱) برای ترجمه "am taller than my sister" باید مفهوم مقایسه قد بین گوینده و خواهرش را درک کرد.
۲) "Sara is taller than Mina" مقایسهای بین قد سارا و مینا است.
۳) "My room is as clean as yours" یک مقایسه تساوی بین تمیزی اتاق گوینده و مخاطب است.
۴) "She is as tall as me" مقایسهای بین قد او و گوینده است.
پاسخ نهایی:
- 1:) من از خواهرم بلندتر هستم.
- 2:) سارا از مینا بلندتر است.
- 3:) اتاق من به اندازه اتاق تو تمیز است.
- 4:) او به قد من است / او هماندازه من است.
مثال مشابه: برای جمله "This book is more interesting than that one" میتوان ترجمه کرد: "این کتاب جذابتر از آن یکی است".
اگر میخواهی بیشتر یاد بگیری: به ساختار جملات مقایسهای و تساوی در زبان انگلیسی بیشتر توجه کن و تمرین کن.