شرکت در آزمون آنلاین
عربی، زبان قرآن 1 (رشته انسانی)
-
درس هفتم
| آزمون شماره 8
عیّن الأصحّ و الأدقّ في الترجمة :
«قد وصل ضغط الغاز في الأنابیب إلی أقلّ حدّه، فعلینا أن نقتصد في إستهلاکه!»
عیّن الأصحّ و الأدقَّ في التّرجمة :
«عالمٌ یُنتَفعُ بعِلمِه خیرٌ من ألف عابدٍ!»
«تَستخرج الشّرکات الإیرانیّة النّفط و الغاز من باطن الأرض و یُصدّر قسم منهما إلی البُلدان الصّناعیّة!»:
عین الخطأ:
عیّن الصّحیح في التّرجمة: ( و لا تَحسَبَنّ الذین قُتلوا فی سبیل الله امواتاً.) :