شرکت در آزمون آنلاین
عربی نهم
-
عربی نهم
| آزمون شماره 9586
ترجمه ی صحیح عبارت «اُنظُرْ إلی ما قالَ وَ لا تَنظُرْ إلی مَن قالَ!» را انتخاب کنید:
کدام گزینه بر اساس واقعیت نادرست است؟
«هل نَحنُ نأکلُ حتّی نعیش؟ أَم نعیش حتّی نأکل؟ إذا کانَ هدفنا أن نعیشَ حتّی نأکل فلا فرقَ بیننا و بینَ الحیواناتِ لأنَّها تَفعُل ذلک أیضاً و ما یُمیِّزُ الإنسان عن الحیوان هوَ أنَّ الانسانَ یأکلُ حتَّی یعیش و هو یعیشُ لهدفٍ کبیرٍ و لأَهمّیّة هذا الموضوعِ فی حیاةِ الإنسانِ فقد اهتمّت (توجّه کرد) الشَّریعة الإسلامیَّة به کثیراً.»
مطابق متن بالا، کدام گزینه درست است؟
ترجمة کدام عبارت نادرست است؟
الرجل القرویّ (روستایی) دقَّ باب جاره و قال له: «یا جاری العزیز، أنا بحاجةٍ الی حمارِک لمدة أسبوعٍ.»
قال الجارُ: «لکن حماری لیس موجوداً.» فجأة نهق (عرعر) الحمارُ بصوتٍ مرتفعٍ. فقال الرجل: «أنت قلت الحمار لیس موجوداً لکن هذا صوت الحمار.» أجاب الجار: «أنت انسانٌ عجیبٌ. تُصَدِّقُ (باور میکنی) کلامَ الحمارِ و لاتُصَدِّقُ کلامی.»
مرد روستایی از همسایهاش چه درخواستی کرد؟