راهنمایی کوتاه: این دو کلمه در معنی و کاربرد متفاوت هستند.
گامبهگام:
- ۱) خوار به معنی «حقیر، کوچک، بیارزش» است. معمولاً در ترکیبهایی مثل «خوار و خفیف» یا «خوار کردن» (تحقیر کردن) به کار میرود.
- ۲) خار به معنی «تیغ گیاه» است، مانند خار گلسرخ یا خار بوته.
- ۳) گاهی در گفتار عامیانه «خار» به صورت تحقیرآمیز برای اشاره به چیزی ناخوشایند هم استفاده میشود، اما در فارسی معیار، خار یعنی تیغ.
- ۴) پس خوار بیشتر دربارهٔ افراد یا احساسات است و خار دربارهٔ گیاهان.
پاسخ نهایی: خوار یعنی حقیر و کوچک، اما خار یعنی تیغ گیاه.
مثال مشابه:
- خوار: «او را خوار شمردند» (یعنی او را تحقیر کردند).
- خار: «دستش به خار گل زد» (یعنی تیغ گل به دستش فرو رفت).
اگر میخواهی بیشتر یاد بگیری: میتوانی به کتاب فارسی چهارم دبستان، بخش واژههای همآوا مراجعه کنی یا از معلمت بخواهی مثالهای بیشتری بگوید.