پایه تحصیلی
درس
وضعیت پاسخ

هم درس! هم بازی! هم جایزه!

با هم‌درس رقابت کن و جایزه ببر!

مرتب کردن و ترجمه بیت

نخست با جا به جایی  اجزای جمله بیت را مرتب کنید.سپس بیت های زیررا  به فارسی روان  امروزی بنویسید

نگشت آسایشم یک لحظه دمساز.     گهی از گریه ترسیدم  گه از باز

 

جواب این سوال رو می‌دونی؟

پاسخ‌ها

محبوب‌ترین
جدیدترین
بیشترین پاسخ
هم‌‌درس
پاسخ هوش مصنوعی

راهنمایی کوتاه: ابتدا اجزای بیت را جابه‌جا کرده و سپس آن را به فارسی روان امروزی ترجمه کنید.

  • گام‌به‌گام:

۱) اجزای بیت را مشخص کنید: «نگشت آسایشم یک لحظه دمساز گهی از گریه ترسیدم گه از باز»

۲) اجزای بیت را جابه‌جا کنید تا به ترتیب درست برسید: «یک لحظه آسایش دمساز من نگشت. گهی از گریه ترسیدم گهی از باز.

۳) بیت را به فارسی روان امروزی ترجمه کنید: «یک لحظه همدم من آرامش نداشت. گاهی از گریه کردن می‌ترسیدم و گاهی از اینکه دوباره شاد باشم.

پاسخ نهایی: یک لحظه آسایش با من همراه نبود. گاهی از گریه کردن می‌ترسیدم و گاهی از شادی.

مثال مشابه: در شعرهای قدیمی فارسی گاهی کلمات جابه‌جا می‌شوند تا قافیه رعایت شود.

اگر می‌خواهی بیشتر یاد بگیری: می‌توانی شعرهای بیشتری را با همین روش ترجمه کنی.

هم‌درس
icon

مرور منظم مباحث

هم‌درس با سیستم مرور خودکار، زمان و روش مرور هر مبحث رو بهت یادآوری می‌کنه.

صفحه 1 از 1

دیگر محتواهای فارسی هفتم پایه هفتم

پر بازدیدترین مطالب مرتبط

نمونه سوال بدون پاسخ

محمّد شیخ الاسلامی
3.93 از 5
20.7k
1
1402/07/27

تشریحی

فائزه محرابی و مصطفی ناصری
4.59 از 5
11.1k
1
1402/04/18

تشریحی

فائزه محرابی و مصطفی ناصری
4.42 از 5
6.3k
0
1402/04/18

تشریحی

فائزه محرابی و مصطفی ناصری
4.64 از 5
5.3k
1
1402/04/18
فیلتر کردن