پایه تحصیلی
درس
وضعیت پاسخ

هم درس! هم بازی! هم جایزه!

با هم‌درس رقابت کن و جایزه ببر!

ترجمه دقيق آيه إذا اشتكيت إلى الطير في الوكر

سلام. ترجمه و آن شکوت الي الطير نحن في الوکنات رو ميتونيم به صورت “اگر به پرنده شکايت برم در لانه ها شيون کند“ انجام بديم؟ چون طير مفرد هست
جواب این سوال رو می‌دونی؟

پاسخ‌ها

محبوب‌ترین
جدیدترین
بیشترین پاسخ
هم‌‌درس
پاسخ هوش مصنوعی

ترجمه آیه "إذا اشتكيت إلى الطير في الوكر"

ترجمه درست این عبارت عربی به فارسی "اگر به پرندگان در لانه‌ها شکایت کنم" است.

در این عبارت، "الطير" شکل جمع "طائر" یا "طير" به معنی پرندگان است و نه مفرد. بنابراین، ترجمه "اگر به پرنده شکایت کنم" صحیح نیست.

ترجمه پیشنهادی شما "اگر به پرنده شکايت برم در لانه ها شيون کند" دو اشتباه دارد: اولاً "الطير" جمع است و ثانیاً "شكون" یا "شکو" به معنی "شيون کردن" نیست، بلکه به معنی شکایت کردن است.

پس ترجمه صحیح جمله "إذا اشتكيت إلى الطير في الوكر" این است: "اگر به پرندگان در لانه‌ها شکایت کنم".

هم‌درس
icon

از این مبحث فلش‌کارت بساز!

هم‌درس رو نصب کن و از این مبحث فلش‌کارت بساز تا همیشه همراهت باشه.

صفحه 1 از 1

دیگر محتواهای عربی، زبان قرآن 1 پایه دهم

پر بازدیدترین مطالب مرتبط

آزمون تشریحی و تستی درس پنجم

رستمی عبدالمجید
3.21 از 5
24.3k
2
1402/04/26

تشریحی با پاسخ

علی میرمحمدی
3.79 از 5
18.9k
0
1402/07/18

کاربرگ تمرین بابهای ثلاثی مزید

احسان اله کاویای
3.5 از 5
12.9k
0
1402/04/26

تشریحی با پاسخ

بابک قجر
3.7 از 5
11.5k
0
1402/07/18

تشریحی با پاسخ

اکبری
3.53 از 5
10.9k
2
1402/07/18
فیلتر کردن