پایه تحصیلی
درس
وضعیت پاسخ
شما
در مقابل
مرواريد

مرواريد تو رو به رقابت تو ریاضی نهم دعوت کرده!

درستی جمله انگلیسی و فارسی

This is the door of the wall درسته؟

جواب این سوال رو می‌دونی؟

پاسخ‌ها

محبوب‌ترین
جدیدترین
بیشترین پاسخ
هم‌‌درس
پاسخ هوش مصنوعی

جمله "This is the door of the wall" از نظر گرامری درست نیست. ترجمه تحت‌اللفظی آن می‌شود "این در دیوار است" ولی عبارت درست انگلیسی آن "This is the door of the room" است که می‌شود "این در اتاق است".

در انگلیسی، "door" معمولا به درِ اتاق اشاره دارد نه دیوار. اگر منظور شما درِ ورودی یک ساختمان یا خانه است، می‌توانید بگویید "This is the front door".

راهنمایی کوتاه: برای اشاره به درِ اتاق یا درِ ورودی باید از واژگان مناسب استفاده کرد.

  • درِ اتاق: door of the room
  • درِ ورودی: front door

پاسخ نهایی: جمله اصلی از نظر گرامری درست نیست.

مثال مشابه: برای اشاره به پنجره می‌گوییم "window of the room".

هم‌درس
گزارش

تو چند ماه گذشته مطالعه‌ت رشد داشته یا افت؟

با نصب هم‌درس، روند مطالعه‌ت رو بسنج و بهترش کن!
صفحه 1 از 1

دیگر محتواهای ریاضی نهم پایه نهم

پر بازدیدترین مطالب مرتبط

فصل اول، مجموعه ها

آقای زیرکاری
3.19 از 5
32.1k
5
1402/04/17

تستی با پاسخنامه

علیرضا عشیر
3.33 از 5
23.5k
1
1402/06/11

فصل دوم، عددهای حقیقی

آقای زیرکاری
3.86 از 5
22.7k
1
1402/04/17

تشریحی

آقای زیرکاری
3.49 از 5
19.9k
2
1402/04/17

فصل پنجم، عبارت های جبری

آقای زیرکاری
3.71 از 5
18.5k
2
1402/04/17
فیلتر کردن