راهنمایی کوتاه: این جمله عربی به معنای «مشتری در خرید کالا مردد بود» است.
گامبهگام:
۱) کلمه «کان» در زبان عربی به معنای «بود» است و فعل ماضی است.
۲) «مشتری» به معنای «خریدار» یا «مشتری» است.
۳) «متردد» به معنای «مردد» یا «دودل» است.
۴) «فی» حرف جر به معنای «در» است.
۵) «شراء» مصدر به معنای «خریدن» است.
۶) «البضاعه» به معنای «کالا» یا «متاع» است.
۷) با کنار هم گذاشتن این کلمات، جمله کامل میشود: «مشتری در خرید کالا مردد بود».
پاسخ نهایی: معنی جمله «کان مشتری متردد فی شراء البضاعه» این است: «مشتری در خرید کالا مردد بود» یا «خریدار در خرید متاع دودل بود».
مثال مشابه: جمله «کان التلمیذ مجتهداً فی الدرس» یعنی «دانشآموز در درس کوشا بود».
اگر میخواهی بیشتر یاد بگیری: برای تسلط بیشتر بر ترجمه جملات عربی، بهتر است با صرف افعال و حروف جر آشنا شوی. همچنین تمرین کنید جملات مشابه را تجزیه و ترکیب کنید.